Comunicación Alternativa // ISSN 2145-390X

PRONUNCIAMIENTO DE LA MISIÓN PERMANENTE AL PUEBLO KANKUAMO.

PRONUNCIAMIENTO DE LA MISIÓN PERMANENTE DE VERIFICACIÓN Y ACOMPAÑAMIENTO AL PUEBLO KANKUAMO, “POR LA VERDAD Y LA JUSTICIA INTEGRAL.


Atánquez, Resguardo Kankuamo, Sierra Nevada, Cesar

 

Colombia, 01 de marzo de 2009.


Los y las asistentes a la Misión Nacional e Internacional Permanente de verificación y acompañamiento al Pueblo Kankuamo, reunidos desde el día 26 de febrero hasta el 1º de Marzo, acompañamos la población de Atánquez y al pueblo Kankuamo en general, y después de trabajar en cinco comisiones, preliminarmente se constató su situación de afectación crítica en todas sus dimensiones: salud, mental, cohesión social, jurídica y visibilización; luego de dos meses del atentado del pasado 31 de diciembre, perpetrado con una granada, artefacto de uso privativo de las fuerzas militares, en el que murieron 5 indígenas kankuamos entre ellas 4 mujeres, 91 heridos con secuelas muy marcadas, entre ellos varios mutilados, 17 huérfanos y el Pueblo Kankuamo afectado integralmente.

 

Los abajo firmantes, participantes directos de la misión permanente de verificación y acompañamiento al pueblo kankuamo, “por la verdad y la justicia integral”, reiteramos nuestra solidaridad con el Pueblo kankuamo y su resguardo, por tanto condenamos cualquier acto que vulnere el derecho a la vida y los demás derechos de los y las habitantes.


Reconocemos la solidaridad del pueblo de Atánquez y demás comunidades del resguardo, en el tratamiento efectivo a la emergencia, en especial a la Organización Indígena Kankuama (OIK) que valerosamente e integralmente asumió con responsabilidad de visibilización y seguimiento la situación, a través de las acciones realizadas por los medios de comunicación propios, la IPS Kankuama, la atención médica y psicosocial de los y las afectados, la denuncia nacional e internacional de los hechos y actividades de acompañamiento con la solidaridad de la ONIC y organizaciones sociales, ONGs e instituciones amigas desde el mismo día del atentado.


Respuesta dada en condiciones desfavorables, que incluye la tardía reacción de las autoridades nacionales, regionales, locales y de la fuerza pública; la limitación de recursos económicos y humanos (pese a que la comunidad kankuama y sus alrededores fueron los primeros en aportar), y el desconocimiento de la dimensión y repercusión de la tragedia por parte de algunos medios masivos de comunicación, y el Estado colombiano. La población de Atánquez y la OIK han logrado en un esfuerzo laborioso acompañar, defender a la población afectada y al territorio hasta nuestra presencia.

A dos meses de la tragedia, exigimos a las autoridades nacionales desarrollar un proceso serio, imparcial y exhaustivo de investigación en búsqueda del esclarecimiento de los hechos, en coordinación con las autoridades indígenas del pueblo kankuamo, la identificación de los responsables, la responsabilidad y el cumplimiento del Estado con las victimas, familiares y la población en general del resguardo; que va más allá de la ayuda humanitaria de emergencia y que implica Verdad, Justicia, Reparación y Garantías de no repetición para la comunidad.


Así mismo exigimos al Estado el pleno cumplimiento de las leyes, tratados internacionales que protegen los derechos de los pueblos indígenas, en especial las medidas cautelares y provisionales emitidas por la Corte Interamericana de Derechos Humanos al pueblo kankuamo y la ratificación de la declaración de la Organización de las Naciones Unidas sobre pueblos indígenas.

De igual modo, hacemos un llamamiento a las comunidades a unificar acciones que recuperen el tejido social de toda la población, instamos a la fraternidad entre las y los pobladores de la región, y las autoridades municipales y departamentales. Agradecemos al pueblo de Atánquez su fraternidad, hospitalidad, y sobre todo su convicción de vivir dignamente y en paz.


FIRMAN:
Autoridad Nacional de Gobierno Indígena – ONIC

Asamblea Permanente por la paz

Consultoría para los derechos humanos y el desplazamiento- CODHES

Programa por la paz

Centro de investigación y educación popular – CINEP

Movimiento de Hijos e hijas por la memoria y contra la impunidad

Movimiento de Victimas de Crímenes de Estado – MOVICE

Colectivo de Abogados José Alvear Restrepo – CAAJAR

Coordinación Interregional Campesina ANUC-UR

Programa No gubernamental para la defensa de los derechos humanos

SOMOS DEFENSORES

Organización de Cooperación y Solidaridad Internacional

OCSI  ESPAÑA,

Fundación Hemera

Agenda Caribe

Misión Aurora

Comité pro-defensa de Taganga

Coordinación Colombia Europa Estados Unidos

El Macarenazoo

Vivo Arte

Red Antorcha.

(y otros que han manifestado su respaldo, que no fueron pero que participan como proceso).


Seguiremos en Minga comunicativa, en el marco de


Si usted desea pautar en nuestra página web y/o redes sociales escribanos a dispronatural@gmail.com